W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

Zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego za granicą

Wersja strony w formacie XML
Szczegóły
Kategoria sprawy małżeństwa, urodzenia, zgony, zmiana imion i nazwisk
Komórka odpowiedzialna Urząd Stanu Cywilnego

I. Podstawa prawna:

  • Art. 22, 31-32, 83, 89 ustawy z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego .

II. W którym biurze można załatwić sprawę ?

Sprawy merytorycznie załatwia:
Urząd Stanu Cywilnego
Budynek nr 1, parter, pokój 108
Telefon kontaktowy: 43 825-02-00 wew. 246 lub 43 825-02-46
e-mail: usc@zdunskawola.pl

III. Jakie dokumenty należy dostarczyć ?

  • Podanie o wydanie zaświadczenia.
  • Dokument tożsamości: dowód osobisty lub paszport.
  • Pisemne zapewnienie, że wnioskodawca „nie wie o istnieniu okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa" złożone przed kierownikiem USC.
  • Dokument potwierdzający stan cywilny przyszłego małżonka.
  • Jeżeli wnioskodawca nie posiada aktów stanu cywilnego sporządzonych w Rzeczypospolitej Polskiej, składa zagraniczny dokument stanu cywilnego lub inny dokument wydany w państwie, w którym nie jest prowadzona rejestracja stanu cywilnego, potwierdzający urodzenie, a jeżeli osoba pozostawała uprzednio w związku małżeńskim, potwierdzający małżeństwo, wraz z dokumentem potwierdzającym ustanie lub unieważnienie tego małżeństwa albo dokumentem potwierdzającym stwierdzenie nieistnienia małżeństwa.

IV. Opłata:

Za wydane zaświadczenie - 38 zł.
Wpłata na konto Urzędu Miasta Zduńska Wola.

V. Termin załatwienia sprawy:

Niezwłocznie

VI. Dodatkowe informacje:

  • Zaświadczenie zachowuje ważność przez 6 miesięcy od daty wydania
  • Zaświadczenie wydaje kierownik USC wybrany przez wnioskodawcę.
  • W przypadku niemożności porozumienia się ze stroną składającą oświadczenie mające wpływ na stan cywilny osoby, z powodu nieznajomości języka polskiego, na tej osobie spoczywa obowiązek zapewnienia udziału biegłego lub tłumacza języka, którym ta osoba się posługuje.
  • Akty stanu cywilnego, ich odpisy i inne dokumenty wystawione w języku obcym, składane kierownikowi urzędu stanu cywilnego w związku z dokonywaniem czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego powinny być składane wraz z ich urzędowym tłumaczeniem na język polski, dokonanym przez:
    1. tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości;
    2. tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG);
    3. konsula.
  • Nie podlegają tłumaczeniu odpisy aktów stanu cywilnego wydane na druku wielojęzycznym sporządzone zgodnie z Konwencją Wiedeńską z dnia 8 września 1976 r.

VII. Co trzeba zrobić, aby załatwić sprawę ?

Zaświadczenie wydawane jest na wniosek, złożony osobiście w dowolnym USC.

VIII. Tryb odwoławczy:

Osoba zainteresowana w terminie 14 dni od dnia doręczenia jej pisma o odmowie wydania zaświadczenia może wystąpić z wnioskiem do sądu rejonowego właściwego ze względu na siedzibę Urzędu Stanu Cywilnego o rozstrzygnięcie. Prawomocne postanowienie sądu wiąże kierownika USC.

Powiadom znajomego